Совершенство в Коранических науках

 

 

 

 

При исользование материала ссылка на сайт обязательна

Коментарии

Глава 69

1.   Кунйа — это традиционный элемент арабского имени, образованный с употреблением слов «абу» — отец и «умм» — мать, после которых ста­вится, как правило, имя старшего сына. Однако, иногда это слово употребляется в расширительном смысле в значении «прозвище».
2.  Согласно исламу, пророков было 124 тысячи.
3.  Имеется в виду, что слова, образованные по данной модели не имеют неопределенного артикля (танвина) и формы третьего падежа, показателем которого выступает огласовка касра.
4.  Джавалики, или Ибн ал-Джавалики, Маухуб ибн Ахмад (1073—1145), багдадский филолог и языковед. Вероятнее всего, цитируется его сочинение «ал-Му'арраб», посвященное иностранным заимствованиям в арабском языке.
5.  Ибн Аби Хатим,'Абд ар-Рахман ибн Мухаммад ар-Рази (854—938), хадисовед и комментатор из Рея.
6.  Муслим ибн Субайх ал-Кураши, Абу-д-Духа (ум. между 717 и 720), хадисовед, законовед и комментатор Корана из Куфы. В его биографии указывается, что он передавал хадисы от Масрука, а не наоборот.
7.   'Абдаллах ибн 'Аббас (619—686), двоюродный брат Мухаммада, про­званный «книжник общины» и «толмач Корана», единодушно считается основателем мусульманской экзегетической традиции.
8.   «Сирийское», вероятнее всего, означает арамейское, поскольку сирийским языком называли арамейский язык сирийских христиан.
9.  В арабском языке имя «Адам» звучит Aadam.
10.   Ахмад ибн Мухаммад ас-Са'лаби, Абу Исхак (ум. 1035), комментатор и историк из Нишапура, автор одного из известных сочинений под названием «Кисас ал-анбийа'».
11.   Имеется в виду опубликованное сочинение Абу Закарии ан-Навави «Тахзиб ал-асма' ва-л-лугаaт» (Уточнение имен и слов).
12.   В Библии, Быт. 5:5, говорится, что Адам прожил 930 лет.
13.   Библейский Ной.
14.   В Иткан-1988 — «спокойный» (saakin). Эта версия совпадает с этимологией имен в «Библейской энциклопедии» — «утешение», «покой», «успокое­ние» — и близка к этимологии, которая дается в самой Библии (Быт. 5:29).
15.   Мухаммад ибн 'Абдаллах, Абу 'Абдаллах, известный как ал-Хаким ан-Найсабури (933—1014), хадисовед. Его сочинение «Дополнение» (Мустадрак) к двум «Сахихам» включено в авторскую библиографию к трактату Суйути.
16.   Т. о., ал-Хаким возводит этимологию имени «Нух» (Nuh) к арабскому глаголу «naaha», масдар — «nawh» — «плакать», «причитать над покойником», «оплакивать». Тем самым он фактически отвергает версию Джавалики и Кирмани, которые считают это имя неарабским.
17.   Это утверждение явно противоречит приводимой ниже генеалогии.
18.   Поскольку текст оригинала был неогласован, то после каждого из упомянутых в этой генеалогии имен дается объяснение его вокализации. В данном случае, за «лам» следует фатха, а «мим» неогласован. В Библии имя отца Ноя — «Ламех» (см. Быт. 5:25 и далее).
19.   В Библии отца Ламеха зовут Маттушаль, в русском переводе — Мафусал (см. Быт. 5:22 и далее).
20.   В Библии отца Маттушаля зовут Ханох, в русском переводе — Енох. Т. о., приводимая генеалогия в точности соответствует библейской генеалогии.
21.   Идрис (Ханох, Енох) упоминается в толковании на айат (96:5): «Научил человека тому, чего он не знал».
22.   Сулайман ибн Ахмад ат-Табарани, Абу-л-Касим (873—971), известный хадисовед и комментатор Корана. Ему принадлежат три словаря (му'джам) хадисов, именуемые большой, средний и малый.
23.   Джундуб ибн Джунада, Абу Зарр ал-Гифари (ум. 652), сподвижник, ислам принял очень рано, считается пятым мусульманином по времени обращения, жил в Сирии, подвергался преследованиям за призывы к богатым раздать свое имущество бедным, чтобы все были равны. От него передают 281 хадис.
24.   В Библии сказано, что всего Ной прожил 950 лет, из них 350 — после Потопа (см. Быт. 9:28—29).
25.   Мухаммад ибн Джарир, Абу Джа'фар ат-Табари (ум. 923), знаменитый историк и комментатор Корана. В классических текстах его чаще называют Ибн Джарир, в современных — Табари.
26.   См. приводимую выше генеалогию Нуха.
27.   Мухаммад ибн Исхак ибн Иасар ал-Мутталиби (ум. 768), мединский хадисовед и историк, автор «Сиры».
28.   Т. е. Ханох, Енох, см. выше.
29.   В Иткан-1988 это имя дано в менее точной форме: «Йард». В Библии отца Ханоха зовут Иаред, или Иаред (см. Быт. 5:15 и далее).
30.   В Библии его имя звучит так же, в русском переводе Малелеил (см. Быт. 5:12 и далее).
31.   Два следующих звена генеалогии Идриса — Ханоха в Библии стоят в обратном порядке. Т. о., Ануш, в Библии — Энош, в русском переводе — Енос, — не отец Махлаила, а его дед (см. Быт. 5:6 и далее).
32.   В Библии — Кейнан, в русском переводе Каннан, — не дед, а отец Махлаила (см. Быт. 5:9 и далее).
33.   Шис, в Библии — Шет, в русском переводе — Сиф, третий сын Адама и Евы, родившийся после Каина и Авеля.
34.   Вахб ибн Мунаббих ас-Сан'ани, Абу 'Абдаллах (654—723), историк, много черпавший из древних книг, знаток преданий о древних народах, в том числе «сказаний об израильтянах», автор «Кисас ал-анбийа'».
35.   Вахб, как знаток израильской истории, приводит имя в версии, более близкой к еврейскому языку. Единственное различие — это «у» вместо «о», поскольку в арабском языке нет звука «о».
36.   Имеются в виду дарованные ему Аллахом свитки Писания.
37.   Ал-Хасан ибн Иасар ал-Басри (642—728), знаменитый мусульманский богослов.
38.   Самура ибн Джундаб (ум. 679), сподвижник Мухаммада, жил в Ираке, передатчик хадисов.
39.   В Библии про Идриса-Ханоха сказано: «И ходил Енох пред Богом; и не стало его, потому что Бог взял его» (Быт. 5:24). Этот текст и в иудейской, и в христианской традициях однозначно толкуется как указание на то, что Енох был вознесен на небо.
40.   Ибн Кутайба ад-Динавари, 'Абдаллах ибн Муслим (828—889), филолог, хадисовед, корановед, один из крупнейших иракских ученых 9 в.
41.   В Библии сказано, что Енох прожил на земле 365 лет.
42.   'Абдаллах ибн Мухаммад ибн Джа'фар ибн Хиббан (вар. Хиййан) ал-Хиббани (вар.ал-Хиййани), известный как Абу-ш-Шайх (887— 979), хадисовед, комментатор и биограф, передатчиков хадисов.
43.   В исламе различаются, как известно, два уровня пророков: пророки (nabiyy), т. е. те, кому было дано откровение, и пророки-посланники, или просто посланники (rasuul), т. е. те, кому было дано откровение от Бога, и кто был послан с определенной миссией к людям. К этому высшему разряду пророков, к которым относятся Мухаммад, 'Иса и Муса, Ибн Хиббан относит также Идриса.
44.   Калам, письменная трость, упоминается в айате (96:4), который комментаторы считают говорящим об Идрисе.
45.   Этот вариант ближе всего подходит к библейскому варианту звучания имени «Абрахам».
46.   Отец Ибрахима-Авраама в Коране назван Азар (см. 6:74), а в Библии его имя Терах, в русском переводе — Фарра (см. Быт. 11:24 и далее). Поэтому генеалогия, приводимая в тексте, начинается с отождествления двух имен. Так же, как и в родословных, приводимых ранее, здесь после каждого имени объясняются огласовки.
47.   В Библии — Нахор (см. Быт. 11:26 и далее).
48.   В Библии — Серуг, в русском переводе — Серух (см. Быт. 11:20 и далее).
49.   В Библии так же.
50.   В Библии — Пелег, в русском переводе — Фалег (см. Быт. 11:16 и далее).
51.   В Библии — Эвер, в русском переводе — Евер (см. Быт. 11:14).
52.   В Библии — Шелах, в русском переводе — Сала (см. Быт. 11:12).
53.   В Библии — Арпахшад, в русском переводе — Арфаксад (см. Быт. 11:10).
54.   В Библии — Шем, в русском переводе — Сим.
55.   Мухаммад ибн 'Умар ал-Вакиди (747—823), один из крупнейших историков раннего периода мусульманской историографии.
56.   Са'ид ибн ал-Мусаййаб ал-Кураши, Абу Мухаммад (634—713), известный «последователь», один из семи ведущих законоведов Медины, передатчик хадисов; считался главным знатоком всех законодательных актов эпохи 'Умара и получил прозвище «передатчик от 'Умара» (rawiyat 'Umar).
57.   Абд ар-Рахман ибн Сахр, Абу Хурайра (602—679), сподвижник, крупнейший передатчик хадисов. Число дошедших от него хадисов превышает 5 тысяч, а число его учеников достигает семисот. Большую часть жизни провел в Медине.
58.   В Библии — в 99 лет (см. Быт. гл. 17). Вместе с ним в возрасте 13 лет был обрезан и его старший сын Измаил (см. Быт. 17:25).
59.   Свидетельство Библии совпадает с тем, что передает Навави.
60.   Библейский Ишмаэль, в русском переводе — Измаил.
61.   Согласно Библии, он прожил 137 лет (см. Быт. 25:17).
62.   Так же и в Библии (см. Быт. 21:1—5).
63.   Так же в Библии (см. Быт. 35:28).
64.   В Иткан-1978 имя дается в неверном написании — «Мишкавайх». Имеет­ся в виду Абу 'Али Ахмад ибн Мухаммад ибн Йа'куб Мискавайх (ум. 1030), известный историк и философ, живший в Рейе и Исфахане. Среди его книг упоминается книга «Собеседник приятелей и товарищ друзей» (Надим ал-ахбаб ва-джалис ал-асхаб), сохранившаяся в рукописи.
65.   Эта этимология совпадает с упоминаемой в Библии в словах Сарры -
матери Исхака, см. Быт. 21:6: «И сказала Сарра: смех сделал мне Бог; кто ни услышит обо мне, рассмеется» (yitzhak, что соответствует арабско­му yadhak), ср. Коран, 11:71: «А жена его стояла и рассмеялась; и Мы ее обрадовали вестью об Исхаке, и за Исхаком — об Иа'кубе».
66.   В Библии — Иаков, в русском переводе — Иаков. Этимология имени объясняется так: «Потом вышел брат его, держась рукою за пяту ('экев) Исава. И наречено ему имя Иаков (Ya'kov)».
67.   В Библии так же (см. Быт. 47:28).
68.   В Библии — Йосеф, в русском переводе — Иосиф.
69.   Хасан Басри.
70.   В Библии говорится, что Иосиф был брошен в колодец в возрасте 17 лет (см. Быт. 37:2). Сколько ему было, когда он встретился с отцом в Египте, не упоминается, но Иакову было тогда 130 лет (см. Быт. 50:22, 26).
71.   Т. е. «Сахих» ал-Бухари.
72.   В Библии нет упоминания об Иосифе сыне Эфраима.
73.   Библейский Эфраим, в русском переводе — Ефрем.
74.   В Коране эти слова сказаны о пророке Йахйе, сыне Закарийи.
75.   В Евангелии от Матфея в родословии Иисуса упоминается Иаков сын Матфана, отец святого Иосифа, супруга девы Марии (см. Мф. 1:15—16).
76.   См. ниже.
77.   Имеется в виду Марйам, мать 'Исы. Т.о., матери Иоанна и Иисуса — сестры. В Библии говорится, что они были родственницами (см. Лк. 1:36 и далее).
78.   В Библии — Амрам. Так в Коране назван отец Марйам, матери 'Исы, который, по утверждению Кирмани, приходился братом Иакову, отцу мужа Марии.

79.   Если разобраться, то получается схема:

                                          Исхак

                                    I
                                         Йа'куб

                                   I
                                        Иусуф

                                  I

                                        ------------

                                  I
                                      Матфан
                     /                     \
      'Имран                             Иа куб
/                    \                               \
Жена Закакрийи             Марйам         Иусуф
     I                                       I
Иахйа                                               Иса

 

Т. о. ясно, что Иахйа не может считаться наследником рода Иа куба, сына Масана, а значит, там речь идет именно о Иа'кубе, сыне Исхака, родоначальника 12 колен.
80.   Науф ибн Фадала ал-Бикали, дамасский хадисовед, упоминаемый в обоих «Сахихах», передавал «рассказы о пророках», в которых считался знатоком, поскольку был приемным сыном Ка'аба ал-Ахбара.
81.   См. Коран, 18:60—82.
82.   Библейский Менаше, в русском переводе — Манассия, старший сын Иосифа, а вышеупомянутый Ефраим — младший сын. Примечательно, что ни один из этих внуков Иосифа, ни вышеупомянутый Иосиф сын, Ефраима, ни Моисей, сын Менаше, не упоминаются в Библии, а Науф ал-Бикали явно не знает, чей сын данный Муса — старшего сына Йусуфа или младшего.
83.  Абу Бакр ан-Наккаш, Мухаммад ибн ал-Хасан (880—962), корановед, знаток чтений Коран и комментатор.
84.   'Али ибн Мухаммад ал-Маварди, Абу-л-Хасан (974—1058), багдадский корановед и законовед, верховный кади Багдада.
85.   В стандартном издании Корана — «Верующий».
86.   Имеется в виду либо Мухаммад ибн 'Али, известный как Ибн 'Аскар (ум. 1239), андалусский историк, хадисовед, законовед, чтец Корана, ли­бо Мухаммад 'Абд ар-Рахман ибн 'Аскар (1301—1365), багдадский законовед маликитского толка, языковед, комментатор Корана, либо его отец 'Абд ар-Рахман ибн Мухаммад (1246—1332), багдадский законовед маликитского толка. Вероятнее всего, что речь идет о наиболее известном из трех — Мухаммаде ибн 'Абд ар-Рахмане.
87.   Имя 'Имран соответствует библейскому имени Амрам. Так в Библии зовут отца Моисея. Мнение, которое приводит Ибн 'Аскар отождествляет 'Имрана с именем отца Мусы — Амрам (см. Чис. 26:59 и 1 Пар. 6:3 и 23:13).
88.   Т. е. когда харф син может произноситься со всеми тремя огласовками (су, са, си), а второй харф вав может читаться либо с хамзой, либо без нее.
89.   Суйути хочет сказать, что это имя не имеет этимологии, т. е. не образова­но от какого-либо знаменательного слова, и потому не имеет никакого производного от него значения.
90.   Библейский Лот.
91.   В Библии Аран.
92.   Приводимое родословие соответствует данным Библии, где говорится, что Терах (Фарра), он же Азар в Коране, имел трех сыновей — Авраама, Нахора и Арана. Последний родил Лота (см. Быт. 11:27).
93.   Ка'б ибн Мати' ал-Химйари, Абу Исхак, известный как Ка'б ал-Ахбар (ум. 652), последователь, выходец из йеменских евреев, отличался учено­стью и эрудицией. Ислам принял в правление Абу Бакра, а в правление 'Умара поселился в Медине и стал одним из главных источников сведений о древней священной истории. Как говорят о нем мусульманские биографы, он учился у сподвижников Корану и сунне, а сподвижники учились у него преданиям о прежних временах и народах. Позднее переехал в Сирию и поселился в Хомсе, где и умер в возрасте более ста лет.
94.   Ал-Хусайн ибн Маc'уд ибн Мухаммад ал-Фарра' ал-Багави, Абу Мухаммад, Ибн ал-Фарра' (ум. 1122), шафиит, хадисовед, комментатор Корана. Родился в местечке Баг около Герата. Изучал фикх и хадисы. Самая знаменитая работа — книга «Масабих ас-Сунна».
95.   Данная генеалогия основана на отождествлении Худа с библейским Эвером и помещает данного аравийского пророка в библейскую генеалогию потомков Сама (Сима). Имена, упомянутые в этой генеалогии, соответствуют приведенной выше генеалогии Ибрахима с той лишь разницей, что Эвер — не сын Арфахшаза (Арфаксада), а внук, что соответствует библейской версии. В любом случае, пророк Худ оказывается старше Ибрахима на несколько поколений, являясь прямым его предком.
96.   'Ад — родоначальник племени 'адитов, к которому и был послан, согласно Корану, пророком Худ. Именно поэтому цитируемый Суйути ученый считал эту родословную более вероятной. Племя 'адитов относится к ис­чезнувшим племенам, которые генеалогами назывались «чистыми арабами» (al-'arabal-'ariba).
97.   Согласно арабским генеалогиям, Ирам — это один из родоначальников исчезнувших арабских племен, как и 'адиты, называющихся «чистыми арабами». Однако генеалогические отношения между 'Адом и Ирамом не­сколько неопределенные. Так, Ибн Хазм в «Джамхарат ансаб ал-'араб» (1977, Каир, стр. 7—9) исходит из того, что 'Ад и Ирам не были связаны между собой родственными отношениями. В данном случае Ирам помещен в генеалогию как один из потомков Сама.
98.   Остальные имена, кроме Нуха, Сама, Ирама и 'Ада с трудом поддаются точной идентификации. Однако ясно, что в отличии от первой родословной, которая поместила Худа в библейскую генеалогию как предка Авраама, данная генеалогия является, начиная с Ирама, чисто аравийской и фактически утверждает лишь общее семитское происхождение арабов и евреев.
99.   Из всех звеньев генеалогии после Сама, сына Нуха, однозначно опознается только Самуд, родоначальник племени самудитов, к которому, согласно Корану, и был послан пророком Салих. Тем не менее ясно, что это — чисто аравийская генеалогия, что также соответствует Корану.
100.   Имеется в виду Науф ал-Бикали (см. выше).
101.   Ибн Хаджар ал-'Аскалани, Ахмад ибн 'Али (1372—1449), египетский ученый-энциклопедист, автор самого известного комментария к своду Бухари под названием «Фатх ал-Бари'»
102.   Легко заметить, что данная генеалогия делает самудитов потомками ади­тов, генеалогия которых совпадает с приводимой выше генеалогией Худа.
103.   Шамс ад-Дин Абу 'Абдаллах Мухаммад ибн Ахмад аз-Захаби (1274— 1348), сирийский историк, хадисовед, автор многочисленных сводов биографий ученых ислама.
104.   В Библии — Левий, родоначальник колена священнослужителей (левитов).
105.   В Библии — Мадиан, четвертый сын Авраама от Хеттуры (см. Быт. 25:2).
106.   Две версии генеалогии Шу'айба, которые приводит здесь Суйути со ссылкой на разные авторитеты, возводят его родословную, насколько можно заметить, к Ибрахиму либо к Иа'кубу. В обеих генеалогиях отождествлению поддается только звено, следующее непосредственно за ро­доначальником. Все остальные представляют собой небиблейский материал, служащий средством связи этого аравийского пророка с библейской генеалогией.
107.   См. Коран 7: 85; 11:84; 29:36.
108.   См. Коран 15:78; 50:14.
109.   Ибн Касир, Абу-л-Фида' Исма'ил ибн 'Умар (1302—1373), известный сирийский корановед, хадисовед ханбалитского толка и историк. Автор одного из самых известных комментариев к Корану (Бейрут, 1989, т. 1—4).
110. Исма'ил ибн 'Абд ар-Рахман ас-Судди (ум. 745), последователь, ученик Ибн 'Аббаса, знаток Корана и жития Пророка ислама из Куфы, известен своими проалидскими симпатиями.
111.   'Икрима ибн 'Абдаллах ал-Барбари ал-Макки (645—723), вольноотпущенник и ученик Ибн 'Аббаса, основавший традицию хадисоведения и корановедения в Магрибе.
112.   'Абдаллах ибн 'Амр ибн ал-'Ас (616—684), сподвижник, сын знаменитого 'Амра ибн ал-'Аса, известного передатчика хадисов, от которого передавали около 700 хадисов.
113.   См. Коран, 25:38.
114.   Амрам, отец Моисея.
115.   Библейский Ицхар, в русском переводе— Ицгар (см. Исх. 6:18). Согласно библейской генеалогии являлся братом, а не отцом Амрама.
116.   В Библии имя этого сына Левин — Кехат, или в русском переводе — Кааф (см. Быт. 46:11).
117.   См. примечание 42.
118.   Имеется в виду древнеегипетский язык.
119.   В оригинале сказано: «из Шану'а». Это один из регионов Йемена.
120.   См. Втор. 34:7.
121.   В Библии — Аарон.
122.   Так же в Библии (см. Исх. 6:20).
123.   В еврейской традиции его возносят как миролюбца и миротворца в отличие от непреклонного Моисея.
124.   Библейский Давид.
125.   В Библии — Ишай, в русском варианте — Иессей (см. 1 Цар. 17:12).
126.   В Библии — Овед, в русском переводе — Овид (см. Руфь 4:17).
127.   В Библии — Бааз, в русском переводе — Вооз (см. Руфь 4:21).
128.   Библейский Шалмон, в русском варианте — Салмон.
129.   Библейский Нахшон, в русском переводе — Наассон (см. Руфь 4:20).
130.   В библейской генеалогии Давида, которая в целом соответствует приводимой Суйути между Рамом (Арамом) и Нахсуном (Йахшоном) есть толь­ко одно звено — Аминадав. У Суйути ему соответствуют два звена, причем оба имени ('Ума и Иариб) в библейской генеалогии отсутствуют.
131.   В Библии — Рам, в русском переводе — Арам.
132.   В Библии — Хецрон, в русском варианте — Эсром (см. Руфь 4:19).
133.   Библейский Фарес (см. Руфь 4:18).
134.   В Библии — Йехуда, в русском варианте — Иуда.
135.   Мухаммад ибн 'Иса ат-Тирмизи, Абу 'Иса (824—892), ученик Бухари, автор одного из шести канонических сводов хадисов.
136.   В оригинале — краснолицый.
137.   В Библии указывается срок царствия Давида — 40 лет, но точного указания на возраст нет. Согласно некоторым свидетельствам, он умер в возрасте примерно 70 лет (см. «Библейская энциклопедия». Т. 2, М. 1991, с. 177).
138.   Точная информация о числе сыновей в Библии не дается.
139.   Са'ид ибн Джубайр ал-Асади, Абу 'Абдаллах (665—-714), куфийский комментатор и хадисовед, ученик Ибн 'Аббаса и Ибн 'Умара, абиссинец по происхождению. Играл в шахматы вслепую. Участвовал в восстании Ибн аз-Зубайра.
140.   Имеется в виду Навуходоносор — царь Вавилонии 605—562 гг. до н. э.
141.   В Библии говорится, что Соломон царствовал в течение 40 лет (см. 3 Цар. 2:11; 11:42).
142.   Библейский Иов.
143.   В Библии сведений о его отце нет, как и вообще сведений о его родословной.
144.   Он упоминается в Коране дважды: 21:85 и 38:48. В поисках аналога среди ветхозаветных персонажей Зу-л-Кифл сопоставляется и с Осией, и с Захарией, и с Илией. Но вероятнее всего это Иезекииль. В мусульманской традиции Зу-л-Кифл отождествляется еще с пророком Бишром, сыном Аййуба.
145.   В Библии это Иехошуа бин Нун, в русской традиции — Иисус Навин, истории которого посвящена целая книга, названная его именем.
146.   Отождествление Зу-л-Кифла с Закарийей имеет под собой чисто лингвистическое основание, а именно отождествление имени Зу-л-Кифл с глаголом kaffala.
147.   Библейский Иона. В Коране упоминается в четырех местах (10:98; 21:87—88; 37:139—148; 68:48—50).
148.   В Библии имя отца Ионы звучит как Аммитай, а в русской традиции — Амафий.
149.   'Абд ар-Раззак ибн Хаммам ал-Химйари, известный также как Абу Бакр ас-Сан'ани (744—827), знаменитый йеменский хадисовед и корановед из Саны. Его тафсир, включенный Суйути в библиографию к его трактату, сохранился и опубликован (Т. 1—4, Эр-Рийад, 1989).
150.   Матта — имя мужское, поэтому маловероятно, чтобы этим именем была названа женщина. Однако данное сообщение может быть связано с тем, что в иудейском предании он отождествляется с сыном вдовы сарентской, которого чудесно воскресил Илия (3 Цар. 17:8—24).
151.   Са'ид ибн Тарик, Абу Малик (сер. 8 .), передатчик хадисов из Куфы.
152.   Джа'фар ибн Мухаммад, прозванный ас-Садик «Правдивый» (699—756), шестой шиитский имам, последователь, имел авторитет как знаток хадисов и Корана. Хадисы от него передавали Абу Ханифа и Малик ибн Анас.
153.   Катада ибн Ди'ама (680—736), басрийскии хадисовед и комментатор Корана, рано ослеп.
154.   'Амир ибн Шарахил аш-Ша'би ал-Химйари (640—721), куфийскии хади­совед, приближенный омейядских халифов, ездил с посольством от Омейядов в Византию, был неграмотным, но обладал необычайной памятью.
155.   Абу Хаййан ан-Нахви, Мухаммад ибн Йусуф ал-Гарнати (1256—1344), ан-далусский грамматист, корановед и хадисовед. Его комментарий к сочинению «ат-Тасхил» (Упрощенное изложение грамматики) андалусского грамматиста Ибн Малика (ум. 1274) под названием «ат-Тазйил ва-т-Такмил» (Приложения и дополнения), включен Суйути в библиографию к трактату.
156.   Абу Мухаммад Талха ибн Мусарриф (ум. 730), известный куфийский чтец, которого называли Саййид ал-Курра (Глава чтецов), передатчик хадисов.
157.   В Библии — Элияху, в русской традиции — Илия. В Коране упоминается один раз (37:123—130).
158.   Первоначально «Сира» Ибн Исхака состояла из трех частей. «Начало» (Mubtada), где рассказывалось об истории мира до ислама, «Призвание» (Mab'ath), где рассказывалось о мекканском периоде деятельности Проро­ка Ислама, «Походы» (Maghaazi), где рассказывалось о мединском периоде. В редакции Ибн Хишама первая часть была опущена, и, т. о., Суйути цитирует недошедший до нас текст Ибн Исхака.
159.   В Библии никакой родословной пророка Элияху нет. Версия, которую приводит Ибн Исхак, возводит родословие Илйаса к Харуну, брату Мусы.
160.   Личность не установлена.
161.   Так в Иткан-1978, а в Иткан-1988 сказано: «...до конца света».
162.   В мусульманской традиции принято считать, что бессмертие было даровано Идрису, Хидру, Илйасу и 'Исе.
163.   В Библии — Элиша', в русской традиции — Елисей. В Коране упомянут в айате 38:48.
164.   В Библии — Шафат, в русской традиции — Сафат (4 Цар. 3:11).
165.   Генеалогия, которую дает Ибн Джубайр, выглядит необычно, так как имя деда, если это арабское имя, переводится как «старец, старик или старуха».
166.   В Новом Завете — Захария (Лк. 1).
167.   В библейской генеалогии его род, как и род его жены, относится к потомкам Аарона (Харуна). В Новом Завете о его кончине ничего не говорится, однако в христианском предании были свидетельства, что Иоанн Креститель был убит по приказанию Ирода.
168.   В Новом Завете точный возраст Захарии не указывается, однако говорится, что он был в преклонных годах.
169.   Фактически четвертый вариант совпадает со вторым.
170.   В Новом Завете — Иоанн Креститель, или Предтеча.
171.   См. 19:7.
172.   Согласно историческим свидетельствам, армия Навуходоносора завоевала Иерусалим за 600 лет до рождества Христова.
173.   Арабские ученые связывали происхождение этого имени с корнем h-y-y, который связан со значением «жизни» (hayat).
174.   'Али ибн Ахмад ал-Вахиди, Абу-л-Хасан (ум.1076), комментатор и литератор из Нишапура, автор трех тафсиров, из которых опубликован самый краткий.
175.   Вахиди имел в виду, что существуют две точки зрения на этимологию этого имени: первая, что оно иноязычное, поскольку им впервые был назван неараб; вторая, что оно арабское.
176.   Имеется в виду: по вере его родителей.
177.   Согласно этой точке зрения, имя интерпретируется как глагольная форма «он живет» и утверждается, что слово может иметь как прямое, так и противоположное значение, как и в подтверждении возможности этого в примерах.
178.   Из текста Нового Завета можно понять, что беременность Марии длилась обычный срок.
179.   Вторая точка зрения соответствует христианской традиции.
180.   Букв. «Обманщика», который соответствует Антихристу, явление которого произойдет незадолго до конца света.
181.   Имеется в виду, что у 'Исы второе имя — Масих, что соответствует еврейскому Машиах и греческому Христос, что значит «помазанник». Что касается Мухаммада, то имеется в виду, что он имел также имя Ахмад, как указано в Коране.
182.   Имя Мухаммад употребляется в Коране три раза, а имя Ахмад — один раз.
183.   'Амр ибн Мурра, Абу 'Абдаллах ал-Муради (ум. 736 или 738), известный куфийский хадисовед.
184.   Абу-л-Касим ал-Хусайн ибн Мухаммад ал-Исбахани, известный как ар-Рагиб (ум. 1108), багдадский ученый, близкий к Газали, комментатор, корановед, филолог. Его сочинение о редкой лексике Корана Суйути включил в библиографию к трактату.
185.   Имеется в виду предсказание в айате (61:6).
186.   (2:97,98).
187.   (2:98).
188.   Хотя огласовка первого харфа (джим) не указана, следует читать его с фатхой, т. к. все словари дают форму Джабра'ил.
189.   Словарь «Лисан ал-'араб» приводит только три формы: Джибрил, Джибрин (отсутствует у Суйути) и Джабра'ил без алифа.
190.   Вариант чтения — Каурийал (Kawriyaal).
191.   В словаре «Лисан ал-'араб» приводится иное высказывание Ибн Джинни: «Модель имени «Джабра'ил» — fa'la'il, где хамза добавлена в исходную форму «Джибрил»». Это объяснение Ибн Джинни выглядит более понят­ным чем то, которое приводит Суйути, поскольку непонятно, откуда взялась форма Курийал (Каурийал).
192.   Так в Иткан-1988, а в Иткан-1978 дается форма Miki'il. В словаре «Лисан ал-'араб» для имени этого ангела даются следующие формы — Мика'ил (Мика'ин) и Микаиил (Микаиин).
193.   В Иткан-1988 имя дается без хамзы.
194.   Абу Иусуф 'Абдаллах ибн Салам ибн ал-Харис ал-Исра'или (ум. 663), сподвижник. До принятия ислама был иудеем, по преданию происходил из колена Иосифа. В битве между 'Али и Му'авией вышел на поле брани с деревянным мечом, отказавшись проливать кровь братьев по вере.
195.   В Иткан-1978 — 'Абд ал-'Азиз ибн 'Умайр, в Иткан-1988 — Ибн 'Абд ал-'Азиз ибн 'Умайр. Личность установить не удалось.
196.   Личность не установлена.
197.   В чтении Хафса от 'Асима, которое является основой стандартного печат­ного издания Корана, это слово читается без удвоения — ruhanaa.
198.   Вероятно, имеется в виду Абу Бакр, Ахмад ибн ал-Хусайн ибн Махран ан-Найсабури (908—991), известный как Ибн Махран, чтец Корана из Нишапура, автор многих сочинений по науке о чтении Корана.
199.   Другими словами, Ибн Мархан объяснял необычную форму словосочетания ruhana(Наш дух) тем, что это имя Джибрила.
200.   (2:101—102). Эти ангелы всегда упоминаются вместе.
201.   Насколько можно судить, это слова самого Суйути.
202.   (2:19; 13:13).
203.   Мухаммад ибн 'Иса ат-Тирмизи, Абу 'Иса (824—892), ученик Бухари, автор одного из шести канонических сводов хадисов.
204.   В Иткан-1988 приведен маловероятный вариант «Муджахид выводил».
205.   (2:19, 20; 13:12; 24:43; 30:24).
206.   Возможно, имеется в виду Ибн Шихаб аз-Зухри, Абу Бакр Мухаммад ибн Муслим (678—742), известный хадисовед и законовед, учитель знаменитого Ибн Исхака, автора «Жизнеописания Пророка», согласно пре­данию, первым начал записывать хадисы. Однако, не исключено, что упомянут Абу-з-Зубайр Мухаммад ибн Муслим ат-Тадрус (ум. 743), из­вестный куфийский хадисовед.
207.   Ср. Библия, Иез. 1:10.
208.   В Иткан-1988 употреблен глагол masa'a,что значит «шевелить, двигать».
209.   (43:77).
210.   В Иткан-1988 — хранитель огня.
211.   В Коране имя этого ангела встречается всего один раз (21:104), переводится и толкуется обычно как «свиток».
212.   Абу Джа'фар, Мухаммад ибн 'Али ал-Бакир (ум. 732 или 736), пятый шиитский имам, правнук 'Али ибн Аби Талиба, известный мединский корано-вед и хадисовед, основатель шиитской традиции коранической экзегезы.
213.   Абдаллах ибн 'Умар (613—692), сын 'Умара ибн ал-Хаттаба, знаменитый передатчик хадисов. После убийства третьего праведного халифа 'Усмана ибн 'Аффана был одним из кандидатов на халифский престол, но отказался участвовать в борьбе за власть между 'Али и Му'авией.
214.   Данное слово встречается в Коране 1 раз в айате (50:17), который Крачковский, в соответствии с общепринятым пониманием переводит так: «Вот принимают два приемщика, справа и слева, сидя (qa'id)». Данное истолкование требует несколько иного перевода айата: «Вот принимают два приемщика: <один> справа, а слева Ка'ид».
215.   Абу Ну'айм Ахмад ибн Абдаллах ал-Исбахани (948—1038), известный исфаганский хадисовед, автор нескольких биографических сводов, в том числе и свода «Украшение» (Хилйа).
216.   (18:83,86,94).
217.   Слово ruh (дух) встречается в Коране 20 раз, но в сочетании со словом «ангелы» — только 4 раза: 16:2; 70:4; 78:38; 97:4.
218.   Это не совсем ясное утверждение, возможно, связано с тем, что было ниспослано вслед того, что говорил 'Умар.
219.   В Коране Зайд ибн Хариса упомянут только как Зайд (33:37). Зайд ибн Хариса ибн Шарахил (вар. Шарахбил) ал-Калби (ум. 629), сподвижник. Хадиджа купила его на невольничьем рынке и подарила на свадьбу Мухаммеду, который освободил его и усыновил, так что некоторое время люди называли его Зайд ибн Мухаммад, пока не был ниспослан айат (33:5). Один из первых мусульман.
220.   См. выше.
221.   Ахмад ибн 'Али ан-Наса'и (830—915), законовед и хадисовед, автор од­ного из шести канонических сводов хадисов под названием «Сунан».
222.   Аус ибн 'Абдаллах ар-Раба'и ал-Басри, известный как Абу-л-Джауза', (ум. ок. 692) басрийский передатчик хадисов, участвовал в восстании против 'Абд ал-Малика. Передавал от 'Аиши, Ибн 'Аббаса и др.
223.   (3:33, 35; 66:12).
224.   Хадис этот приводится в приложении к трактату, где Суйути собрал тол­кования пророка (см. Суйути-1, стр. 137). Хадис этот является толкованием на айат (19:28), в котором Марйам названа сестрой Харуна. См. также выше.
225.   (9:30).
226.   (44:87; 50:14). Тубба' — титул древних йеменских царей.
227.   (31:12—13). В Коране есть сура 31 «Лукман».
228.   Другое название суры «Верующий». Иусуф упоминается в айате 34. Относительно личности этого Йусуфа комментаторы высказывали разные мнения. Некоторые отождествляли его с Иусуфом, сыном Йа'куба, о котором речь идет в суре 12 «Иусуф», см., например, тафсир Ибн Касира. Другие, как, например, Замахшари, не отрицая возможности данного отождествления, приводили и другое мнение, а именно, что имеется в виду Иусуф ибн Ибрахим ибн Иусуф ибн Иа'куб, т. е. внук пророка Йусуфа, который, как указывает Замахшари, был пророком среди египтян 20 лет.
229.   Йа'куб упоминается в айате 6.
230.   Замахшари указывает: «Говорили, что имеется в виду Йа'куб ибн Исхак, потомком которого был Закарийа. А говорили, что имеется в виду Йа'куб ибн Матан, брат Закарийи. А говорили, что этот Иа'куб и 'Имран, отец Марйам, были братьями, чей род восходил к Сулайману ибн Давуду».
231.   (19:18).
232.   Ахмад ибн Мухаммад ас-Са'лаби, Абу Исхак (ум.1035), комментатор и историк из Нишапура.
233.   (2:87, 253; 3:36, 37, 42—45; 4:156—157,171; 5:17, 46, 72, 75, 78, 110, 112, 114, 116; 9:31; 19:16, 27, 34; 23:50; 33:7; 43:57; 61:6, 14; 66:12).
234.   Имеется в виду гл. 54 «О намеке и иносказании», где разъясняется, что обычаем арабов было не называть женщин по имени, а так или иначе намекать на них. В качестве такого намека Суйути приводит айаты (38:23—24).
235.   Этимология этого имени, которое на иврите звучит «Мирйам», недостаточно ясна. Одно из возможных толкований — «любимая».
236.   Мухаммад ибн 'Али ал-Гассани, Абу 'Абдаллах, известный как Ибн 'Аскар (ум. 1239), корановед, хадисовед, историк, автор многочисленных сочинений.
237.   (28:76—84; 29:39; 40:24).
238.   По-еврейски его имя Корех, в русском переводе — Корей. Имя его отца по-еврейски Ицхар, в русском переводе — Ицгар. О восстании Корея против Моисея см. Библия, Чис, 16:1—35, о восстании Каруна см. Коран 28:76—84.
239.   По-еврейски, Галйат, в русском переводе — Голиаф. См. Библия, 1 Цар, 17:4—51, Коран 2:250, 251.
240.   В Коране — советник фараона (28:6, 8, 38; 29:39; 40:24, 36). Иногда исследователи проводят параллель между ним и советником царя Артак­серкса Аманом (по-еврейски Хаман) (Есфирь, 3:1).
241.   Подобное толкование слова bushra комментаторы, напр., Ибн Касир, воз­водят только к Судди. Обычно комментаторы толкуют это слово по его словарному значению «радость, радостная весть» и рассматривают данный оборот как восклицание, а не как обращение к какому-либо конкретному лицу. Именно так переводит Крачковский.
242.  (6:74).
243.  (9:37).
244.  Абу Ва'ил, Шакик ибн Салама ал-Асади ал-Куфи часто встречается в иснадах хадисов. Сведений о нем нам найти не удалось.
245.   Одно из толкований слова an-nasi, которое Крачковский переводит как «вставка», интерпретирует его как имя собственное. Ибн Касир в своем комментарии указывает, что бедуинам до ислама казалось слишком тяжело выдерживать четыре заповедных месяца, и они с помощью разных ухищрений пытались сократить этот срок, напр., делая запретным поочередно то мухаррам, то сафар, и т.п.
246.   Варианты произношения 'Изазил и 'Узазил. Азазел в еврейской традиции обозначает одного из ангелов, сброшенных с неба, а в одном из христиан­ских течений это имя сатаны.
247.   В Иткан-1978 ошибочно Фитра. Как следует ниже, его также называли и Абу Китра. Интересно, что «ибн Китра» (сын Китры), по свидетельству словаря «Лисан ал-'араб», это название разновидности змей, укус которых смертелен.
248.  Абу Сулайман Хамд (вар. Ахмад) ибн Мухаммад ал-Хаттаби (931— 998), литератор, лексиколог, хадисовед и корановед.
249.   «Лисан ал- араб» дает значение слова kurdus как «сустав», «большая, напр., берцовая, кость» или «большая сильная лошадь или табун лоша­дей». В одном из хадисов встречается однокоренное слово mukardas в значении «брошенный в огонь ада».
250.   Согласно словарям, эта кунйа Иблиса может быть переведена как «отец горечи».
251.   По свидетельству «Лисан ал-'араб», Лубайна (lubayna) — имя дочери Иблиса, а сына его звали Лакис (laqis).
252.   Книга Сухайли «ар-Рауд ал-унуф», представляющая собой комментарий на «Сиру» Ибн Хишама, опубликована.
253.   (18:92—94). О Гоге и Магоге см. Библия, Иез, 38, 39:1—16 и др.
254.   Народы трех аравийских пророков — Худа, Салиха и Шу'айба. Племя 'ад — 7:65, 74; 9:70; 11:50, 59, 60; 14:9; 22:42; 25:38; 26:123; 29:38; 38:18; 40:31; 41:13, 15; 46:21; 50:13; 51:41; 53:50; 54:18; 69:4, 6; 89:6. Племя самуд— 7:73; 9:70; 11:61, 68, 95; 14:9; 17:59; 22:42; 25:38; 26:141; 27:45; 29:38; 38:13; 40:31; 41:13, 17; 50:12; 51:43; 53:51; 54:23; 69:4, 5; 85:18; 89:9; 91:11. Племя мадйан — 7:85; 9:70; 11:84, 95; 22:44; 29:36.
255.   (106:1).
256.   Греки или византийцы — (30:2).
257.   (7:69; 9:70; 11:89; 14:9; 22:42; 25:37; 26:105; 38:12; 40:5, 31; 50:12; 51:46; 53:52; 54:9).
258.   (11:70, 74, 89; 22:43; 26:160; 38:13; 54:33).
259.   (44:37; 50:14).
260.   (9:70; 22:42).
261.   (15:78; 26:176, 180, 184, 188, 189, 190, 191; 38:13; 50:14).
262.   (25:38;50:12).
263.   Скорее всего имеются в виду «люди селения» (ashabal-qarya), упомянутые в суре «Йа син» (36:13).
264.   (85:4).
265.   (71:23).
266.   Ибн Касир и другие комментаторы утверждают, что этим идолам поклонялись потом арабские племена: Вадд стал идолом калбитов, Сува' — хузайлитов, Иагус — племени мурад, Иа'ук — хамданитов, Наср — химйаритов. Похожую, но несколько отличающуюся информацию приводит Крачковский в своем комментарии к переводу Корана.
267.   (53:19). В источниках указывается, что этот идол находился в Таифе и, возможно, олицетворял собой солнце. Также говорится, что это имя часто упоминается в набатейских надписях.
268.   (53:19).
269.   (53:20). В источниках приводится информация, что Манат — название скалы, которая находилась между Меккой и Мединой и которой поклоня­лись сакифиты и другие племена.
270.   Более распространенное чтение rijz, которое засвидетельствовано и стандартным изданием Корана, и обычно его толкуют и переводят в соответствии с его словарным значением «скверна».
271.   Харун ибн Муса, Абу 'Абдаллах (816—905), известный как ал-Ахфаш (Подслеповатый), или как Подслеповатый Дамаска, или как Подслеповатый Баб ал-Джабийа (район Дамаска), знаток семи чтений, продолжавший традицию сирийского чтения, знаток тафсира, языка и поэзии.
272.   (4:51).
273.   (2:256, 257; 4:51, 60, 76; 5:60; 16:36; 39:17).
274.   (40:29). Слово ar-rashad чаще толкуют как имя нарицательное со значением «правота».
275.   См. выше.
276.   См. выше.
277.   Вероятно, им. в виду Абу 'Абдаллах 'Урва ибн аз-Зубайр ибн ал-Аввам ал-Асади ал-Курайши (643—712), брат 'Абдаллаха ибн аз-Зубайра, один из семи известнейших законоведов и хадисоведов Медины.
278.   В словаре лексики Корана это предание приводится в несколько другой версии — ал-Латт (al-latti) был идолом, около которого некий человек готовил (yalittu) ячменную кашу.
279.   Так в Иткан-1988. В Иткан-1978 ошибочно — amwat.
280.   Согласно словарю «Лисан ал-'араб», Мекка названа так, потому что в ней мало воды, поскольку всю воду в ней вычерпали (букв, выпили (yamtakkun)).
281.   Имеется в виду Ка'ба и прилегающая территория.
282.   Слово madina «город» в значении Медина встречается в Коране 4 раза — 9:101, 120; 33:60; 63:8.
283.   (33:13).
284.   Легендарный основатель Медины, который упоминается также у Иакута и в «Лисан ал-'араб».
285.   (3:123).
286.   Мухаммад ибн 'Умар ал-Вакиди (747—823), один из крупнейших историков раннего периода мусульманской историографии.
287.   Вероятно, имеется в виду один из сыновей Джа'фара ибн Йахйи ибн Халида ал-Бармаки (767—803), последнего из могущественной династии везирей Бармекидов Абдаллах ибн Джа'фар.
288.   Вероятно, имеется в виду Мухаммад ибн Салих ал-Килаби, известный как Ибн Баухас (ум. 835), наместник Сирии при аббасидском халифе ал-Мамуне.
289.   Долина близ Медины.
290.   Долина близ селения ал-Джухфа, на пути из Мекки в Медину.
291.   (3:153).
292.   В стандартном печатном тексте Корана — 'alaahad«ни к кому». Так переводит и Крачковский.
293.   (9:25).
294.   Нам не удалось установить, какой коранический контекст имеется в виду.
295.   Долина между Арафатом и Мина.
296.   (2:198). Крачковский переводит «заповедный памятник».
297.   Иакут в «Му'джам ал-булдан» говорит, что это название обозначает саму долину Муздалифа, являясь синонимами названий Муздалифа и Джам'.
298.   (100:4).
299.   Иакут говорит, что это местность близ Мекки в сторону Таифа.
300.   (2:61; 10:87; 12:21, 99; 43:51).
301.   (2:102).
302.   (15:78; 26:176; 38:13; 50:14).
303.   Этот вариант имени в Коране не встречается. Иакут его не приводит.
304.   (15:80).
305.   Густонаселенный район на севере Хиджаза, в 4—5 днях пути от Медины.
306.   (46:21).
307.   (23:20).
308.   (11:44).
309.   Район в Месопотамии, на восточном берегу Тигра в сторону Мосула.
310.   (20:12; 79:16). Иакут говорит, что это имя не арабское и что оно читается каноническими чтецами Корана как с танвином, так и без.
311.   В данной версии этимология имени выводится из значения глагола tawa «пересекать, проходить какую-либо местность».
312.   Личность установить не удалось.
313.   Эта этимология названия выводится из значения слова tuwa«нечто удвоенное».
Именно ее приводит Йакут. Данная точка зрения исходит из того, что это название дважды упоминается как название священной долины, т. е. оно освящено двойным упоминанием в Коране.
314.   В Иткан-1978 — Бишр ибн 'Убайд. В Иткан-1988— Мубашшир ибн 'Убайд. Личность не установлена.
315.   Вероятно, имеется в виду Эйлат.
316.   (18:9, 10, 11, 16). Крачковский переводит это слово «пещера».
317.   (18:9).
318.   Абу Раук 'Атиййа ибн ал-Харис (ум. 723), передатчик хадисов и коммен­татор Корана, передавал хадисы и тафсир от ад-Даххака ибн Музахима и 'Икримы.
319.   (34:16).
320.   Иакут указывает на то, что al-'arim — это вид плотины, которой преграждают воды, что некоторые ученые считали, что это имя собственное, являющееся названием вади, а также, что упоминание этого слова в Коране имеет отношение к упоминанию Марибской плотины. Крачковский переводит это слово как «плотина».
321.   (68:25).
322.   (68:20).
323.   Крачковский переводит этот айат так: «И наутро был он точно срезан (ka-s-sarim)».
324.   (50:1)
325.   (32:27). Йакут такой топоним не упоминает. Крачковский переводит al-ardal-juruz как «бестравная земля».
326.   (69:5).
327.   Крачковский переводит этот айат так: «И самудяне были погублены вы­шедшими за пределы (at-tagiya)».
328.   (18:107; 23:11).
329.   (83:18,19).
330.   В оригинале стоит слово ath-thaqlan, которое Крачковский переводит «две тяжкие твари» (55:31).
331.   (108:1). Крачковский переводит это слово как «обильный».
332.   (76:18).
333.   (83:27).
334.   (83:7,8).
335.   (74:17).
336.   Абу Са'ид ал-Худри, Са'д ибн Малик (613—693), сподвижник из ансаров, хазраджит, был муфтием Медины. От него передают 1170 хадисов.
337.   (19:59). Крачковский переводит «погибель».
338.   (25:68). Крачковский переводит «воздаяние».
339.   (18:52). Крачковский переводит «гибель».
340.   (22:4; 31:21; 34:12; 35:6; 42:7; 67:5, 10, И). Крачковский переводит то как «огонь», то как «ад».
341.   (2:79; 14:2 и др.) Крачковский переводит «горе».
342.   (70:1). Крачковский переводит «вопрошающий».
343.   (67:11). Крачковский переводит этот айат так: «...прочь же (suhqan), обитатели огня!»
344.   Т. е. сорок лет.
345.   (11:58; 14:17; 31:24; 41:50). Крачковский переводит это слово то как «суровое», то как «мучительное».
346.   Вероятно, имеется в виду Абу Зайд Са'д ибн 'Убайд ал-Ансари ал-Ауси, известный как Са'д ал-Кари' (ум. 637), сподвижник, участвовал во всех сражениях при жизни Пророка ислама, убит в сражении при Кадисиййи. Известный чтец Корана.
347.   (113:1). Обычно это слово, являющееся названием суры ИЗ «Рассвет», толкуется по своему словарному значению. Так его переводит и Крачковский.
348.   (56:43).
349.   (7:157, 158). Крачковский переводит «простец».
350.   (6:92; 42:7). Имеется в виду Мекка.
351.   (55:76). Крачковский переводит 'abqariyyhisan как «прекрасные ковры».
352.   (20:85, 87).
353.   Иакут пишет, что это селение между Меккой и Мединой.
354.   С артиклем не встречается ни разу. Без артикля — 12:2; 13:37; 16:103; 20:113; 26:195; 39:28; 41:3, 44; 42:7; 43:3; 46:12.
355.   (2:258, 22:18 и др.)
356.   (6:77, 22:18 и др.)
357.   (86:1,   2).   Согласно  некоторым толкованиям,  имеется в  виду  Венера. Крачковский, опираясь на другое толкование, переводит «идущий ночью».
358.   (53:49).
359.   Букв, сказано fir «птицы».
360.   (2:57; 7:160; 20:80).
361.   (2:26).
362.   (22:73).
363.   (16:68).
364.   (29:41).
365.   (54:7; 7:133).
366.   (27:20).
367.   (5:31).
368.   (105:3). Имеется в виду слово ababil. Арабские лексикографы говорили, что слово ababil— это слово во множественном числе, не имеющее един­ственного. Другие же говорили, что это и есть форма единственного числа. Многие комментаторы воспринимали это слово как название вида птиц, напр., передавали от Ибн 'Аббаса, что это птицы с клювом похожим на хобот и лапами как у собаки, от 'Икримы, что это зеленые птицы со льви­ными головами, вылетевшие из моря, от Са'ида ибн Джубайра, что это зеленые птицы с желтыми клювами. В большинстве переводов Корана на русский язык это слово переводится как «стаи», только Порохова дает транслитерацию «абабиль».
369.   (27:18). В Иткан-1988 ошибочно an-nahl (пчелы).
370.    (111:1). Абу Лахаб, 'Абд Ал-'Узза ибн 'Абд ал-Мутталиб ибн Хашим (ум. 624), знатный курейшит, дядя Мухаммада, один из злейших врагов ислама, умер вскоре после битвы при Бадре.
371.   Имеется в виду, что мусульманам было запрещено упоминать домусульманские языческие имена, построенные по модели «раб такого-то», где встречалось имя идола или божества.
372.   Кунйа Абу Лахаб содержит в себе слово lahab как указание на ад.
373.   (2:40 и др.)
374.   «Лисан ал-'араб» толкует слово sariyy как «избранник» (mukhtar).
375.   В Библии дается другая этимология этого имени, которое звучит там Исраэль, а именно: боровшийся с Богом, от сочетания capo эль (бороться с Богом). Ср. Быт. 32:28.
376.   Вероятно, им. в виду 'Умайр ибн Са'д ибн 'Убайд ал-Ауси ал-Ансари (ум. 665), близкий к Мухаммаду сподвижник.
377.   Абу Маджлиз (вар. Маджлаз). Личность не установлена.
378.   См. Быт. 32:24—29. Именно этот эпизод служит обоснованием этимологии имени «боровшийся в Богом», которую мы привели выше.
379.   Видно, что Суйути исходит из толкования «раб Аллаха».
380.   Близкая этимология имени Иа'куб, но в другом контексте, дается и в Библии, ср. Быт. 25:26.
381.   (3:45). Арабское слово Maslh соответсвует еврейскому слову Машийах, которое, в свою очередь, соответсвует греческому слову Христос, что значит «помазанник».
382.   Дословно «тот, у стопы которого нет свода (akhmas)».
383.   (6:85:37:123).
384.   Другими словами, Ибн Мас'уд заменял по аналогии стоящее в каноническом тексте Корана имя Илйас на видоизмененное имя Идрис (Идрас) и, соответственно, заменял Илйасин на Идрасин.
385.   Так в Иткан-1978. В Иткан-1988 дается иная версия: «И поистине, Илйасин был посланником», «Мир Илйасину!». Другими словами, Убайй отождествляя имена Илйас и Илйасин, в обоих случаях читал одно и то же имя — по одной версии Илйас, по другой — Илйасин.
386.   (21:85; 38:48).
387.   (3:33; 6:84; 7:59; 11:25; 21:76; 23:23; 29:14; 42:13; 57:26; 71:1).
388.   Человека с именем Иазид и нисбой ар-Раккаши нам обнаружить не удалось. Возможно, если допустить ошибку в имени, имеется в виду, Бишр ибн ал-Муфаддал ар-Раккаши (ум. 705), известный передатчик хадисов из Басры.
389.   (18:83,86,94).
390.   Возможно, имеются в виду виски. Скорее всего, этот образ связан с тем, что Александр Македонский носил шлем.
391.   (2:49 и др.)
392.   Иранский город, построенный на развалинах Персеполя (ал-Мунджид фи-л-луга ва-л-алам, ч. 2, с. 52).

 

 

<<<Назад Далее>>>



Hosted by uCoz