1. Абу Сулайман Давуд ибн 'Али ал-Исбахани, прозванный аз-Захири (816— 884), известный иракский законовед, создатель захиритского толка, придерживавшегося буквального понимания Корана и сунны и выступавшего против истолкований, основанных на собственном мнении и понимании ученого.
2. Глагол raghiba в сочетании с разными предлогами может иметь разное значение: raghibafi «хотеть, желать», raghiba `an «не хотеть, не желать», однако перед частицей 'an предлог может опускаться, что вданном случае создает ощущение некоей недосказанности.
3. Именно этому пониманию соответствует приведенный перевод И. Ю. Крачковского.
4. Слово 'amal «дело» по-арабски мужского рода. Легко заметить, что при таком истолковании оба местоимения, сопряженные с глаголом «возвышает», и субъектное, и объектное, понимаются по иному, чем при первом истолковании.
5. Слово kalim «слово, выражение» по-арабски тоже мужского рода, как и остальные слова, с которыми может быть соотнесено местоимение.
6. Предложенный перевод соответствует тому пониманию, которое соответствует тому, какая часть айата процитирована, однако возможно и иное понимание, которое подробно разобрано в главе 43.
7. Это слово встречается в Коране еще раз (4:19). В форме настоящего времени глагол может быть огласован по-разному, и в зависимости от этого иметь разные значения: ta'dulu «препятствовать», la'dalu«быть мускулистым», ludilu«быть трудноразрешимым, неизлечимым, ставить в тупик».
8. Имеются в виду архаизмы.
9. Перевод И. Ю. Крачковского предлагает одно понимание редкого, необычного выражения, а Суйути — другое, которому соответствует другой вариант перевода, помещенный Крачковским в примечание: «преклоняют слух».
10. В оригинале нет повтора «тем, которые» и тогда возможно было бы понять, при переогласовке первого глагола с формы страдательного залога на форму действительного залога, фразу так: «...тем, которые считали ничтожными тех, кто уверовал из них...».
11. Ахмад ибн Ханбал (780—855), основатель ханбалитского толка мусульманского закона, автор известного свода хадисов под названием «Муснад».
12. Абу Давуд Сулайман ибн ал-Аш'ас ас-Сиджистани (817—889), известный хадисовед, автор одного из шести канонических сводов хадисов под названием «Сунан». О каком сочинении на тему об отменяющих и отмененных айатах идет речь, неясно.
13. Анас ибн Малик (612—712), сподвижник из ансаров, слуга Мухаммада, жил сначала в Дамаске, потом в Басре. От него передают 2286 хадисов.
14. Текст этого айата таков: «Вору и воровке отсекайте (iqta'u) их руки (aydihim) в воздаяние за то, что они приобрели, как устрашение от Аллаха. Поистине, Аллах — великий, мудрый» (5:38).
15. Здесь и далее так назван Пророк ислама.
16. Согласно указателю Венсинка к девяти сводам хадисов слово «запястье» (ku) встречается только один раз в «Муснаде» Ахмада ибн Ханбала в сочетании «правая рука до запястья».
17. Слово nasiya встречается в Коране, см. (11:56; 55:41; 96:15, 16).
18. Насколько можно понять, сторонники данной точки зрения утверждают, что минимального предела для обтирания головы не установлено. Молящийся обтирает столько, сколько получится.
<<<Назад | Далее>>> |