Глава 45
Об общем [`атт] и ограниченном (khass) в Коране
[т. 2, с. 21—24]1.
[Определение и формулы выражения общего]
[21] Общее
('атт) — это выражение
(lafz), которое охватывает собой все, что подпадает под него, без каких бы то ни было оговорок
(hasr).
Формулы общего таковы:
(1) — Слово
kull«все, каждый» и тогда, когда оно стоит в начале, например: «Всякий (kull), кто на ней, исчезнет» (55:26), и тогда, когда оно следует за тем, к чему относится, как, например:
«И поклонились ангелы все (kulluhum) полностью» (15:30).
(2) — Слова
alladhi «который; тот, который»,
allati «которая; та, которая», а также формы двойственного и множественного числа от них, например: «А тот
(alladhi), кто говорит своим родителям:
«Тьфу на вас...» (46:17), а имеется в виду всякий, кто произнесет подобные слова, на что указывает сказанное далее:
«Это — те (alladhlna), на которых оправдалось слово...» (46:8). Другой пример —
«А те (alladhlna), которые уверовали и творили благое, они — обитатели рая...» (2:82).
Еще пример —
«Тем (alladhlna), которые делали добро, — доброе и придача...» (10:26).
Еще пример —
«...Для тех (alladhlna), кто богобоязнен, у Господа их — сады...» (3:15).
Еще пример —
«А те (alla'afi), которые уже отчаялись в месячных...» и далее до конца айата (65:4).
Еще пример —
«А те (alla'afi) из ваших женщин, которые совершат мерзость, — возьмите в свидетели против них...» и далее до конца айата (4:15).
Еще пример —
«А те двое (alladhani) из вас, которые совершат это, — причините им боль...» (4:16).
(3) — Слова
ауу «какой бы ни; как бы ни и т. д.»,
та «что;
то, что» и man «кто; тот, кто», как условие, вопрос или относительное слово, например:
«...как бы (аууапта) вы ни звали, у Него — самые прекрасные имена...» (17:110).
Еще пример —
«Вы и то (та), чему вы поклоняетесь помимо Аллаха, это — дрова для геенны...» (21:98).
Еще пример —
«...Кто (man) делает зло, тому воздастся тем же...» (4:123).
(4) — Имя во множественном числе, являющееся первым
членом идафы, например:
«Завещает вам Аллах относительно ваших детей (awladikum)...» (4:11).
(5) — Имя во множественном числе с определенным артиклем, например:
«Счастливы верующие (al-muminun)» (23:1);
«...избивайте многобожников (al-mushrikln)...» (9:5).
(6) — Имя нарицательное (ism
al-jins)2, являющееся первым членом идафы, например:
«...Пусть берегутся те, которые нарушают Его приказ (amrahu)...» (24:63), имеется в виду, всякий приказ
(kullатr) Аллаха.
(7) — Имя нарицательное с определенным артиклем, например:
—
«...А Аллах разрешил торговлю (al-bay')...» (2:275), имеется в виду, всякую
(kull) торговлю;
—
«Поистине, человек (al-insan) ведь в убытке» (103:2), имеется в виду, каждый
(kull) человек, что доказывается словами:
«кроме тех, которые уверовали...» (103:3)
3.
(8) — Имя в неопределенном состоянии в контексте отрицания и запрещения
4 , например: -
«...то не говори им — тьфу! (uffin)» 5 (17:23);
—
«Нет вещи (shay'un) без того, чтобы у Нас были ее сокровищницы...» (15:21);
—
«Эта книга — нет сомнения (rayba) в том...» (2:2);
—
«...то нет близости (rafatha), и нет распутства (fusuqa), и нет препирательства (jidala) во время хаджжа...» (2:197).
Это имя может стоять также и в условной конструкции, например:
«А если кто-нибудь (ahadun) из многобожников попросит у тебя убежища, то приюти его, пока он не услышит слова Аллаха...» (9:6).
Это имя может быть употреблено и в контексте, где всего этого нет, например,
«...и низвели Мы с неба воду (та`an) чистую» (25:48).
Раздел
[Три класса общего]
Общее может быть разделено на три класса:
Первый — то, что всегда остается общим.
Кади Джалал ад-Дин ал-Булкини
6 говорил: «Примеры этого — редки и драгоценны
('aziz), ибо практически в каждом общем выражении можно представить себе наличие ограничения
(takhsis).
Так, из слов Его:
«О люди! Бойтесь Господа вашего!» (22:1), может быть, исключаются
(yukhassuminhu) те, кто не может отвечать за себя.
Из слов:
«...Запрещена вам мертвечина...» (5:3) исключаются случаи, когда человек вынужден, а также мертвая рыба и саранча.
Лихва
(ribа) запрещена, но из нее исключаются объеденные пальмы
('аrауа) 7.»
Заркаши
8 в «Доказательстве» говорил, что такого в Коране много. В качестве примера он приводил:
—
«Аллах о всякой вещи знающ» (2:231 и еще много контекстов);
—
«Поистине, Аллах ни в чем не несправедлив к людям...» (10:44);
—
«...Твой Господь никого не обижает» (18:49);
—
«Аллах сотворил вас из праха, потом из капли...» (35:11);
—
«Аллах— тот, который дал вам землю пребыванием...» (40:64)».
Я говорю:
«Все эти айаты не относятся к конкретным установлениям закона (ahkamfar'iyya). Очевидно, что Булкини имел в виду, что это редко встречается в отношении установлений закона. После размышления над Кораном я выделил один такой айат, а именно: «И запрещены вам ваши матери...» и далее до конца айата (4:23), из которого нет исключений
(lakhususafiha)»9 .
Второй класс — общее, в котором подразумевается ограничение
(khusus).
Третий класс — ограниченно общее
('ammmakhsus).
Относительно этих двух классов между людьми существуют разногласия.
Так считают, что первый из них не предполагает, что общее выражение охватывает все единичные предметы данного рода, ни с точки зрения выражения
(lafz), ни с точки зрения установления
(hukm), но среди этих единичных предметов есть те, к каждому из которых оно применимо.
Второй же класс предполагает общность, которая охватывает все
[22] единичные предметы с точки зрения выражения, но не с точки зрения установления.
Другая точка зрения состоит в том, что первый класс — это безусловно иносказание
(majaz), когда выражение употребляется не в своем изначальном смысле.
В этом его отличие от второго класса, относительно которого высказывались разные мнения. Самое верное из них, что слово тут употреблено в своем подлинном значении
(haqiqa).
Этого мнения придерживается большинство шафиитов и многие ханафиты, а также все ханбалиты.
Имам ал-Харамайн передает его как мнение всех законоведов.
Шейх Абу Хамид
10 говорил, что это — учение Шафи'и
11 и его учеников.
Субки
12 считал это мнение верным, на том основании, что отношение выражения к оставшейся после ограничения части такое же, как и его отношение к ней до ограничения. Все согласны в том, что это первое отношение есть подлинное значение высказывания, а значит, и последующее отношение тоже таково.
Что касается ограниченного
(makhsus)23 , то примеры его в Коране весьма многочисленны, и больше всего его среди отмененного, так как всякое общее утверждение, которое отменено, уже ограничено
(khussa).
[Виды слитного уточнения]
Уточнение
(mukhassis) же может быть либо слитным
(muttasil), либо раздельным
(munfasil).
Слитное уточнение
24 в Коране бывает пяти видов: Во-первых, исключение
(istithna), например:
—
«А те, которые бросают обвинение в целомудренных, а потом не приведут четырех свидетелей, — побейте их восемьюдесятью ударами и не принимайте от них свидетельства никогда; это — распутники, кроме тех, которые потом раскаялись...» (24:4—5);
— «И поэты — за ними следуют заблудшие...» и вплоть до слов Его:
«кроме тех, которые уверовали и творили добрые дела...» и далее до конца айата (26:224—227);
—
«...А кто творит это, тот встретит воздаяние...» и вплоть до слов Его: «
кроме тех, кто раскаялся...» (25:68—70);
—
«И замужние из женщин, если ими не овладели ваши десницы...» (4:24);
—
«...Всякая вещь гибнет, кроме Его лика...» (28:88).
Во-вторых, описание
(wasf), например:
«...и ваши воспитанницы, которые под вашим покровительством от ваших жен, к которым вы уже вошли...» (4:23).
В-третьих, условие
(shart), например:
—
«...А те, которые хотят записи (о свободе), из тех, которыми овладели десницы ваши, — записывайте их, если знаете, что в них есть добро...» (24:33);
—
«Предписано вам, когда придет к кому-нибудь из вас смерть, если он оставляет добро, завещание...» (2:180).
В-четвертых, предел
(ghaya), например:
—
«Сражайтесь с теми, кто не верует в Аллаха и в последний день...» вплоть до слов Его:
«...пока они не отдадут откупа...»(9:29);
—
«...и не приближайтесь к ним, пока они не очистятся...» (2:222);
—
«...И не брейте своих голов, пока не дойдет жертва до своего места...» (2:196);
—
«...Ешьте и пейте, пока не станет различаться перед вами белая нитка...» и далее до конца айата (2:187).
В-пятых, замена
(badal) частью целого, например:
«А у Аллаха на людях обязательство хаджжа к дому, — для тех, кто в состоянии совершить путь к нему» (3:97).
[Виды раздельного уточнения]
Раздельное же уточнение — это другой айат в другом месте, или хадис, или единое мнение (ijma'), или рассуждение по аналогии (qiyas)25.
Пример того, что уточнено Кораном, — слова Всевышнего: «А разведенные выжидают сами с собой три периода...» (2:228).
Уточнением к ним выступают слова Его: «...Когда вы женитесь на верующих, а потом разводитесь с ними, раньше чем [23] их коснетесь, то нет на них для вас срока...» (33:49), а также слова Его: «...а у которых ноша — их срок, чтобы они сложили свою ношу...»(65:4).
Еще пример — слова Его: «...Запрещена вам мертвечина и кровь...»(5:3).
Смысл «мертвечины» ограничен тем, что исключается рыба на основании слов Его: «Дозволена вам охота в море и питание ею в пользование вам и путникам...» (5:96).
А смысл «крови» ограничен тем, что исключается застывшая кровь на основании слов Его: «...или пролитая кровь...» (6:145).
Еще пример — слова Его: «...и одной из них дали кинтар, то не отбирайте из него ничего...» и далее до конца айата (4:20).
Уточнением к ним выступают слова Всевышнего: «...то не будет греха над ними в том, чем она себя выкупит...» (2:229).
Еще пример — слова Его: «Прелюбодея и прелюбодейку — побивайте каждого из них сотней ударов...» (24:2).
Уточнение к ним — слова Его: «...то им — половина того26, что целомудренным, из наказания...» (4:25)27.
Еще пример — слова Его: «...то женитесь на тех, что приятны вам...» (4:3).
Уточнение к нему — слова Его: «Запрещены вам ваши матери...» и далее до конца айата (4:23).
Пример того, что уточнено хадисом, — слова Всевышнего: «... А Аллах разрешил торговлю...».
Из этого исключается торговля с обманом, на что есть многочисленные указания в сунне.
Еще пример — «...и запретил рост...» (2:275).
Из этого исключаются на основании сунны объеденные пальмы ('arayа).
Из айатов о наследниках исключаются на основании сунны
убийцы и вероотступники.
Из айата о запрещении мертвечины на основании сунны исключается саранча.
Из айата о «трех периодах» (2:228) на основании сунны исключается рабыня (ата).
Еще пример — «воду чистую» (25:48), из чего на основании сунны исключается испорченная вода28.
Еще пример — «Вору и воровке отсекайте...» (5:38).
Из этого на основании сунны исключается тот, кто украл меньше, чем на четверть динара.
Пример того, что уточнено единым мнением (ijma), — это айат о наследниках, из которого исключается раб (raqiq), который на основании единого мнения не наследует. Это упоминал Макки29.
Пример того, что уточнено рассуждением по аналогии (qiyas), — это айат о прелюбодеянии (zina): «...побивайте каждого из них сотней ударов...»(24:2).
Из этого исключается раб ('abd) по аналогии с рабыней (ата), о которой прямо говорится в словах Его: «...то им — половина того, что целомудренным, из наказания...» (4:25). Это уточнение ограничивает общность смысла рассматриваемого айата. Это тоже упоминал Макки.
Раздел
[Коран как уточнение положения сунны]
В Коране есть такие специфические
(khass) высказывания, которые оказываются ограничивающими
(mukhassis) общность утверждений сунны, но это встречается крайне редко.
Один из таких примеров— слова Всевышнего:
«...пока они не дадут откупа...» (9:29). Эти слова уточняют слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Мне велено сражаться с людьми, пока они не скажут: «Нет Бога кроме Аллаха».
Еще пример — слова Его:
«Охраняйте молитвы и молитву среднюю...» (2:238). Они ограничивают общность запрета Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, на молитву во время, которое полагается непригодным для отправления религиозных обязанностей
30 .
Еще пример — слова Его:
«...от шерсти и волоса их...» и далее до конца айата (16:80). Эти слова ограничивают общность высказывания Пророка, да благословит его Аллах и приветствует:
«То, что ощипывается из животных, должно быть уже мертвым» 31 .
Еще пример — слова Его:
«...работающих над этим, — тем, у кого сердца привлечены...» (9:60) . Они ограничивают общность слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует:
«Не дозволяется давать милостыню богатому и обладающему силой никому, кроме меня» 33 .
Еще пример— слова Его:
«...то сражайтесь с тем, который несправедлив...» (49:9). Они ограничивают общность слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Если двое мусульман сойдутся с мечами, то и убивший, и убитый — в огне».
Разрозненные замечания по поводу общего и ограниченного
Первое замечание:
Если общее утверждение помещено в контекст восхваления или порицания, то сохраняет ли оно вне этого контекста свой общий характер?
На это счет есть разные мнения.
Первое из них — да, поскольку ничто его отводит, и нет противоречия между общностью высказывания, с одной стороны, и восхвалением или порицанием, с другой.
Второе — нет, ибо оно сделано не как общее утверждение, а как часть восхваления или порицания.
Третье, самое верное, — ответ будет разный в зависимости от следующего: Утверждение останется общим, если ему не противоречит другое общее высказывание, сделанное не в этом контексте. Однако оно не остается общим, если есть такое общее высказывание, которое ему противоречит.
Это мнение объединяет в себе два предыдущих.
Пример, где противоречия нет, — слова Всевышнего:
«Ведь праведники, конечно, в благодати! А ведь грешники, конечно, в огне!»(82:13—14).
Пример, где такое противоречие есть, — слова Всевышнего:
«которые хранят свои члены (кроме как от своих жен и того, чем овладела десница...» (23:5—6). Эти слова сказаны в контексте восхваления.
Кажется, что их прямой смысл
(zahir) распространяется и на двух сестер, если ими вместе овладела десница, но этому пониманию противоречат слова:
«...и — объединять двух сестер...» (4:23).
Эти слова охватывают собой и тот случай, когда ими вместе овладела десница, и они не сказаны специально для восхваления. В силу этого и первая цитата трактуется иным образом, а именно, что две сестры там не имеются в виду.
Аналогичный пример в порицании —
«...А те, которые собирают золото и серебро...» и далее до конца айата (9:34). Эти слова сказаны в контексте порицания,
[24] и внешне кажется, что они охватывают собой и дозволенные украшения, однако этому противоречит хадис от Джабира
34: «Украшения не входят в закат». Поэтому и первое высказывание трактуется по иному.
Второе замечание:
Мнения расходятся относительно обращений лично к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, например: «О пророк!» или «О посланник!», распространяются ли они и на общину?
Говорили, что да, распространяются, так как следование примеру есть то, что должны соблюдать по обычаю его последователи.
Однако более верным, согласно книгам по основам законоведения, является отказ от такого расширения понимания, поскольку формула ограничена лично им
(ikhtassabihi).
Третье замечание:
Мнения расходились по поводу обращения «О люди!», охватывает ли оно собой Посланника, да благословит его Аллах и приветствует?
Есть несколько мнений, самое верное из них, разделяемое большинством, что да, охватывает, поскольку формула в своей общности распространяется и на него.
Ибн Аби Хатим выводил от Зухри
35, который говорил: «Когда Аллах говорит: «О те, кто уверовал, поступайте так-то», то Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, входит в их число.
Другое мнение, что нет, ибо это передано его языком для оповещения других, и в этом одно из его отличий
(khasa`is).
Третье мнение, что если обращение сопряжено со словом «Скажи», то оно его не охватывает, так как он участвует в передаче, и этот контекст исключает его включение в общее число, а если оно не сопряжено с этим, то включает и его самого.
Четвертое замечание:
Самым верным, согласно книгам по основам законоведения, считается мнение, что обращение «О люди!» охватывает собой и неверного, и раба, ибо словесно обращение имеет общий характер.
Говорили еще, что это обращение не охватывает неверного, поскольку ему не вменяется исполнение конкретных установлений закона, ни раба, поскольку ответственность за его поведение возлагается по закону на его господина.
Пятое замечание:
Мнения расходились и относительно
man«кто; тот, кто», охватывает ли это слово женщин?
Правильное мнение состоит в том, что охватывает, с чем не согласны ханафиты.
Это подтверждают для нас слова Всевышнего:
«А если кто (man) сделает что-нибудь благое — будь то мужчина или женщина...» (4:124). Разъяснение, включающее в себя и тех, и других, указывает на то, что
manохватывает их собой.
Еще одно подтверждение — слова Его:
«А кто из вас покорен Аллаху и Его посланнику и вторит благое, — той Мы дадим награду...» (33:31).
Мнения расходились и относительно формы правильного множественного числа мужского рода
36, включает ли она в себя женщин? Правильный ответ, нет, не включает, но они могут подразумеваться, если того требует контекст. Что же касается ломаного множественного числа, то все согласны в том, что оно включает в себя и женщин.
Шестое замечание:
Существуют расхождения и относительно обращения «О люди писания!», включает ли оно в себя правоверных?
Верный ответ, нет, не включает, ибо это выражение ограничено теми, кто назван.
Говорили еще, что если смысл распространяется и на них, то включает, а если нет, то — нет.
Расходились во мнениях и относительно обращения: «О те, кто уверовал!», включает ли оно в себя людей писания?
Говорили, что нет, основываясь на том, что к ним не обращены конкретные установления закона.
Говорили, что да. Это понимание избрал Ибн ас-Сам'ани, который говорил: «А слова Его: «О те, кто уверовал!» — это обращение почтения
(tashrif), а не ограничения
(takhsis)».